京都 蔵丘洞画廊

蔵丘洞画廊 京都の美術画廊・アートギャラリー

お問い合わせは075-255-2232へお問い合わせは

井上有一 展


『 徹 』 1960年作 145.8×174.4cm(※) CRNo.60041

井上有一 1916-1985

高僧や歴史的な墨客の書がそうであるように、書には教示的で、作家の人格を偲ばせる要素があり、また伝達の手段としてその表現は伝統的整然さが求められることにひとつの役割があります。

そうしたカテゴリーから脱し、美術の境地へと展開した有一の書に、同時代を生きたジャクソン・ポロックなどの絵画との共通性を世界が見出し、今や歴史の位置づけとなりました。

書の故郷、中国の美術館でも彼の没後10数回に亘り「書の可能性」を見出すべく有一展が開かれてきました。日本人の挑戦した墨の表現が人類の発見した美術として等しく見直され評価されることに誇りを持つものです。

井上有一 1916-1985

?法中往往含有??性的,体?作者品格的要素。高僧和?史上的文人墨客的墨宝就是如此。?外,?法作?一???的手段,其表?也?在一定程度上追求??工整。

而有一的?法却是跳出了??的框框,?入到了美?的境界,向世界展?了与生活在同一?代杰克森。勃洛克等人的作品共通的一面,如今也有了一定的?史地位。

有一?世后,其作品在?法故?中国的美??也?行了十几次展?,以探?“?法的可能性”。日本人?水墨的表?的挑?能??得与人???的美?同等的?价,是非常令人自豪的。

Yuichi Inoue 1916-1985

Just like those works written by high priest and historical calligraphers, calligraphy works usually contain something instructional and associative with the artist's personality. Also as a way of communication, calligraphy works are usually required to be traditionally neat and in order.

However, Yuichi's works have escaped from these stereotypes and elevated into a state of art. His works have been given a historical position since the world found out the communalities between Yuichi's calligraphy works and the art works created by those artists of the same period, such as Jackson Pollock.

In China, the motherland of calligraphy, more than 10 times of Yuichi's personal exhibitions have been held, in order to explore "the possibility of calligraphy ". It makes us feel very proud that one Japanese man's challenge of calligraphy can be evaluated equally to art, which is the invention of the whole mankind.

開催概要

井上有一 展

日時:
2017 年 3 月 26 日( 日 ) ~ 4 月 22 日( 土 )
10:30 AM - 6:30 PM 会期中無休
会場:
京都・蔵丘洞画廊(〒604-8091京都市中京区御池通寺町東入ル)